Webový Archiv časopisu Zora a jejich příloh

Šéfredaktorka Daniela Thampy
Redaktoři: Petr Mašek, Ilona Ozimková, Bc. Jiří Hubáček, Daniela Thampy, Mgr. Ing. Antonín Vraný, PhDr. Václav Senjuk
Adresa redakce: Krakovská 21, 110 00 Praha 1
Telefon: 221 462 472
e-mail: zora@sons.cz
Roční předplatné činí 330 Kč
Vydává: SONS ČR
Projekt je realizován za finanční podpory Ministerstva zdravotnictví.

Internetový komplet obsahuje časopisy ZORA, EMA, Azor, Obzor, Kontakty a Světluška (přílohy pro žáky ZŠ) a časopis Téčko.


Periodika z minulých let bez nutnosti přihlášení

Pro aktuální periodika z tohoto roku použijte přihlášení pro předplatitele

Časopis ZORA číslo 7 duben 2020

zpět na seznam časopisů | textový soubor časopisu [nové okno] | zip soubor časopisu
článek se po vybrání zobrazí pod obsahem

Obsah


ÚVODEM: Aprílová úvaha
POZVÁNKY: Na benefiční koncert aneb Není Rychnov jako Rychnov
Tábor pro děti s Kyklopem
Soutěž Onkyo World Braille Essay 2020 – Evropa
STALO SE: Koronavirus zavřel i konferenci INSPO
ZE ŽIVOTA ODBOČEK A KLUBŮ Přehledně
LIDÉ KOLEM NÁS: I takto se mohou uplatnit nevidomí
ZORA RADÍ A INFORMUJE: Informace a odpovědi na dotazy ze Sociálně právní poradny SONS 04/2020
O čem se moc nemluví – Žijeme ve vztazích IV.
BUDE VÁS ZAJÍMAT: Apríííl!
ZDRAVÍ: Koho ohrožuje trombóza a jak ji léčíme
Utajené nemoci našich prezidentů – 2. část
SPORT: ČERNOBÍLÉ PROBLÉMY
# Tiráž


LIDÉ KOLEM NÁS: I takto se mohou uplatnit nevidomí


Během života i pracovní kariéry sledovala akce zaměřené na psaní na klávesnici. Vadilo jí však, že z nich nevznikají možnosti pracovního uplatnění. Pak oslovila společnost Transkript online, s. r. o., a v roce 2013 společně podali první evropský projekt. Získali podporu, začali trénovat nevidomé přepisovatele mluvené řeči a pro ty nejlepší vytvořili pracovní místa. Druhý projekt zaměřili na vývoj služby telefonování s přepisem a třetí na tlumočení mezi češtinou a českým znakovým jazykem. O sociálním podnikání a zaměstnávání osob nejen se zrakovým postižením jsme si povídali s nevidomou Mgr. Markétou Outratovou.

Pracujete v komerční sféře. Čím se vaše společnost zabývá?
Společnost Transkript online, s. r. o., zajišťuje v rámci bezbariérové komunikace služby simultánního přepisu mluvené řeči klientům s postižením sluchu. Zároveň zaměstnává osoby se zdravotním postižením, hlavně zrakovým. Služby poskytujeme online prostřednictvím speciální mobilní aplikace. Našimi zákazníky jsou banky, úřady státní správy, velké korporace i neziskovky. Pokud s námi mají uzavřenou smlouvu, pak jejich pracovník aktivuje službu v době přítomnosti klienta. Ten si tak nemusí plánovat čas podle možností přepisovatele. Přichází kdykoliv a služba je mu okamžitě zdarma dostupná prostřednictvím tabletu, mobilu nebo počítače. Jde o doslovný přepis v reálném čase, na který může okamžitě reagovat. Pokud si stejnou službu objedná klient sám (třeba u České unie neslyšících), musí to udělat s velkým předstihem a v určený den být i s přepisovatelem v místě jednání. Naše služba šetří čas, náklady na cestování a umožňuje nám zaměstnávat nevidomé přepisovatele, kteří mohou pracovat kdekoliv, kde jsou připojeni k internetu.
Přepis zvládáme už i během telefonického rozhovoru. Při něm komunikuje neslyšící klient s pracovníkem instituce a v okně mobilní aplikace se objevuje zápis našeho přepisovatele. Službu mohou využívat ti, kteří zvládají standardní češtinu, tedy hlavně lidé nedoslýchaví nebo ohluchlí. Nevyužije ji klient, který nemluví nebo mu není rozumět. Bývají to vrozeně neslyšící, kteří preferují český znakový jazyk a využívají tlumočení mezi češtinou a českým znakovým jazykem.

Jaká je ve společnosti vaše funkce?
Nejsem přepisovatelka. Starám se o marketing a komunikaci s veřejností i zákazníky. Při hledání těch nových se obecně snažíme v příslušné instituci oslovit osobu, která s neslyšícími pracuje a pomůže potřebnou službu prosadit. U velkých korporací a bank to bývá manažer společenské odpovědnosti, jinde vedoucí odboru sociálních věcí apod. Náš návrh v oslovené instituci prochází procesem schvalování. Pokud projde, spouštíme nejprve pilotní službu na zkušební dobu tří měsíců a teprve poté ji nasazujeme komerčně. Pro klienta s postižením sluchu je vždy zdarma, instituce ji platí paušálně. Paušály dojednáváme individuálně podle počtu klientů a velikosti korporace. Banka má jiné možnosti než úřad městské části nebo neziskovka. Regulované ceny tu nejsou.
Hledáme i nové přepisovatele a tlumočníky. To je obecně vážný problém. Většina žáků základních škol prochází integrací, umí pracovat se špičkovými technologiemi, někdy ti lidé i programují, ale s psaním na klávesnici mívají potíže. A přitom je to zásadní pro jejich studium i pracovní uplatnění. Ve speciální škole jsme se to učili už od 4. třídy. I běžné školy ten předmět vyučují, ale myslím, že chybí dostatek kvalitních pedagogů, kteří umí učit nevidomé. Kontaktovali jsme centra podpory pro handicapované studenty při vysokých školách a spojit se chceme také s gymnáziem pro ZP a Střední odbornou školou pro ZP v Praze 5, Nových Butovicích.
V souvislosti se svou prací se i více zajímám o problematiku sluchového postižení. Hodně čtu odbornou literaturu o vývoji sluchu u dětí a jeho důležitosti pro rozvoj řeči a myšlení. Přitom zjišťuji a porovnávám důsledky obou typů postižení. Největší rozdíl vnímám v tom, že zrakové postižení se obvykle zjistí velmi brzy a ihned se s dítětem začne pracovat. Sluchové postižení se může zjistit mnohem později a normální vývoj dítěte se poté hůře dohání.

Kolik nevidomých zaměstnáváte a jaké nároky na ně kladete?
Dnes s námi spolupracuje 8 nevidomých přepisovatelů, kteří docházejí nebo pracují z domova. Ti nejlepší, kteří dokáží psát rychlostí 600 úhozů za minutu, pořizují zápisy na místě, tedy z jednání soudů, magistrátů apod. To je velmi náročné, proto pracují ve dvojici a střídají se. Je jich velice málo, s námi spolupracují nevidomý Lukáš Hosnedl a Jiří Hubáček (Mgr. Jiří Hubáček je náš redakční kolega – pozn. red.). Další pořizují přepisy online, hlavně rozhovory. Ti píší rychlostí 400 až 500 úhozů za minutu. 400 úhozů za minutu je hranice, kdy je ještě možné řeč smysluplně zaznamenat. Třetí kategorií je přepis ze záznamu, kde je potřeba minimální rychlost 300 úhozů za minutu. Dále zaměstnáváme ještě 2 neslyšící kolegy pro správu sociálních sítí a testování služeb.
Vysoká rychlost psaní je do značné míry dána talentem, ale je nutné ji procvičovat a rozvíjet. Ověřujeme ji standardizovaným desetiminutovým diktátem, který se postupně zrychluje. Důležité je nedělat překlepy ani gramatické chyby. Ideální je, když přepisovatel umí ještě nějaký jazyk. V současnosti by se nám hodila slovenština. Testování lidí je pro mě vždy zajímavé. Někdo si myslí, že píše rychle, a není to tak. Jiný to jde zkusit a zjistí, že ani netušil, co v něm je.

Mohla by být služba přepisu mluvené řeči využitelná i pro nevidomé?
Zřejmě pro klienty se souběžným postižením zraku a sluchu. Zatím jsme ale neinformovali TyfloCentra ani jiné organizace, může to být pro nás výzva do budoucna. Z textu se také lépe učí někteří studenti. Mohou si třeba nechat pořídit záznam z přednášky. V takovém případě jde o přepis ze záznamu, službu, která je placená. Pokud si ji objedná vysokoškolský student, může mu na ni přispět také škola.

Jaké jsou plány společnosti do budoucna?
Dokončit projekt tlumočení mluvené řeči do českého znakového jazyka. To nám umožní zaměstnávat i lidi s postižením sluchu. Také chceme zpřístupnit nevidomým výuku psaní na klávesnici počítače. Existuje několik softwarů, které to umožňují.
Antonín Vraný


Obsah

ÚVODEM: Aprílová úvaha
POZVÁNKY: Na benefiční koncert aneb Není Rychnov jako Rychnov
Tábor pro děti s Kyklopem
Soutěž Onkyo World Braille Essay 2020 – Evropa
STALO SE: Koronavirus zavřel i konferenci INSPO
ZE ŽIVOTA ODBOČEK A KLUBŮ Přehledně
LIDÉ KOLEM NÁS: I takto se mohou uplatnit nevidomí
ZORA RADÍ A INFORMUJE: Informace a odpovědi na dotazy ze Sociálně právní poradny SONS 04/2020
O čem se moc nemluví – Žijeme ve vztazích IV.
BUDE VÁS ZAJÍMAT: Apríííl!
ZDRAVÍ: Koho ohrožuje trombóza a jak ji léčíme
Utajené nemoci našich prezidentů – 2. část
SPORT: ČERNOBÍLÉ PROBLÉMY
# Tiráž


Hlavička časopisu

časopis pro zrakově postižené
Ročník 104 číslo 7 duben 2020
OBSAH:
ÚVODEM
Aprílová úvaha
POZVÁNKY
• Na benefiční koncert aneb Není Rychnov jako Rychnov
• Na tábor pro děti s Kyklopem
• K účasti v soutěži Onkyo World Braille Essay 2020 – Evropa
STALO SE
Koronavirus zavřel i konferenci INSPO
ZE ŽIVOTA ODBOČEK A KLUBŮ
Přehledně
LIDÉ KOLEM NÁS
I takto se mohou uplatnit nevidomí
ZORA RADÍ A INFORMUJE
Informace a odpovědi na dotazy ze Sociálně právní poradny SONS 04/2020
O čem se moc nemluví – Žijeme ve vztazích IV.
BUDE VÁS ZAJÍMAT
Aprííííl!
ZDRAVÍ
Koho ohrožuje trombóza a jak ji léčíme
Utajené nemoci našich prezidentů – 2. část
SPORT
Černobílé problémy



V případě zájmu o předplatné volejte na 221 462 472 nebo pište na zora-objednavky@sons.cz. Můžete též využít online objednávkový formulář. V případě technických problémů či problémů s přihlášením pište na zora-webarchiv@sons.cz.

K jakémukoliv užití textů a obrázků, uvedených na tomto serveru, je třeba souhlas provozovatele.
Copyright © 2002 - 2015 SONS ČR